■戻る■ 1- 前10 次10 最新50  

SOS団ニコモバ支部byハルヒスレ8
861no name[sage]:2007/12/08(土) 08:37:59 ID:Prtr9X5y
>>860
Oh,let's do its best today on 1st.は「今日1日頑張りましょう」です。

862谷口 ◆v/E3i2apmo [sage]:2007/12/08(土) 09:10:01 ID:4MmCldo6
>>861
ご指摘ありがとう。

>>860を訂正>>859の正しい翻訳は
今日、晴れた日です。今日は、寒く、眠いです…。
今日1日頑張っていきましょう。

だそうだ。


翻訳サイトでは>>860のようにでた。
英語が苦手なのをどうにかしないとな…

遅くなったが、皆、昨日はイヤホンやこだわりを答えてくれてありがとな!

863谷川流 ◆m.0/R7zYKs [sage]:2007/12/08(土) 10:01:35 ID:f4dwWmlc
おはよう

このスレは倦怠期でインターナショナルですかw

英作文なんてよく出来るなと思う私…

864キョン ◆W/gSwczTMg [sage]:2007/12/08(土) 10:03:43 ID:h4i9k95i
英語に関してはノーコメントを貫き通す

9時まで寝ちまった…

http://r17.bannch.com/bs/BBSmsg?bbsid=103939&threno=82891304&msgno=82891304&msgkb=0


じゃあな

865no name[sage]:2007/12/08(土) 10:08:33 ID:8zd5JUr3
Please answer it that all of you live what it will be.( ┰_┰)

866谷川流 ◆m.0/R7zYKs [sage]:2007/12/08(土) 10:27:39 ID:yQy03N2p
>>865
英語は苦手なんですよ…
生きることが何になるか聞いてる?

867谷口 ◆v/E3i2apmo [sage]:2007/12/08(土) 10:46:24 ID:51yWZKi8
>>865を翻訳(たぶん)

あなた方すべてが答えてください。それが何であるかとは、このスレに住ませてください。( ┰_┰)



俺から>>865
>>865
will think that I am good.
Please answer in Japanese by using using the translation site as much as possible because
there is a person who doesn't understand English well either.

俺は良いと思うぞ。
英語がよくわからない人もいるから、なるべく翻訳サイトを利用など利用して日本語で答えてくれ。

868谷川流 ◆m.0/R7zYKs [sage]:2007/12/08(土) 10:59:47 ID:O08665Ym
>>867
訳そうなの?
私はダメだ…orz


私がしてしまった訳

私たちの生きるということが、何になるのか教えて下さい。( ┯_┯)

869谷口 ◆v/E3i2apmo [sage]:2007/12/08(土) 11:30:56 ID:DLLUozgE
>>864
貼りつけありがとう!!
感激!!

どなたか、アク禁対応版にお願いします。


>>868
心配するな俺は翻訳サイトなしではさっぱりわからん。

870長門 ◆7uqWisCNgw [sage]:2007/12/08(土) 11:50:17 ID:flTxcxsU
何と言う痛恨のミステイク…
寝過ごして横須賀まで行ってしまった…
http://imepita.jp/20071208/419050
今日は仕事も休みだし…
横須賀を楽しむか…

どうやらカレーの町らしい…
CoCo壱も有るけど…
わざわざ横須賀くんだりまで来て食べるほどでも…
せっかくだから冒険してみる…

やっぱり12時間には無理だったかな…
仕事そのものは楽だったけど…


戻る 1- 前10 次10 最新50